Jak znaleźć temat pracy magisterskiej (lingwistyka, filologia itp.)

Na którejś z list dla tłumaczy młoda adeptka fachu poprosiła starszych kolegów o radę w doborze tematu pracy magisterskiej. Nie ominął jej zwyczajowy internetowy hejt (’po co ci studia, skoro nic cię nie interesuje i nawet tematu nie umiesz wymyślić’).  Niechaj jej krzywda nie pójdzie na marne – pytanie zadane na forum natchnęło mnie do napisania tego wpisu.

5 głównych rad, dotyczących pisania pracy magisterskiej (wersja dla niecierpliwych):

1.Wybierz temat, który naprawdę Cię interesuje

2. Skup na bardzo wąskim obszarze badań

3. Wykorzystaj to, co już wiesz

4. Najważniejsza sprawa: pytanie badawcze

5. Korzystaj z programów usprawniających pracę nad tekstem

Wersja 'festina lente’:

Nie podam tutaj gotowych tematów, ale spróbuję wyczarować coś na kształt planu poszukiwań, mapy i listy dobrych i złych taktyk (skąd wiem, że są dobre lub złe – patrz koniec tekstu).

Czytaj dalej „Jak znaleźć temat pracy magisterskiej (lingwistyka, filologia itp.)”

Jak zostać tłumaczką literatury

Swego czasu, gdy postanowiłam związać swoje życie zawodowe ze słowami, spędziłam trochę czasu przeglądając w internecie wpisy poświęcone profesji tłumacza. Większość informacji dotyczyła pracy tłumacza przysięgłego i kabinowego (co nie dziwi – finansowo obie opcje są bardziej atrakcyjne niż przekład literacki). Ostatecznie wielu rzeczy musiałam nauczyć się sama i odkryć je w praktyce. Po paru latach mam na koncie dziewięć książek przetłumaczonych z dwóch języków, a do tego sporo artykułów i różnych doświadczeń pogranicznych (tłumaczenie pomocy naukowych, przygotowanie napisów do filmów, parę napisanych artykułów z zakresu przekładoznawstwa, kilka przeprowadzonych wywiadów z tłumaczami). Nie jestem z pewnością mocno umocowana na rynku, ale udało mi się wstawić nogę w drzwi. Inna sprawa, że teraz zajęłam się sprawami akademickimi i od tłumaczenia mam przerwę…

Tym niemniej chciałam podzielić się garścią subiektywnych uwag i porad dla kogoś, kto bierze pod uwagę karierę tłumaczki.

Czytaj dalej „Jak zostać tłumaczką literatury”